Posts

Third day March 29 2022

Bild
Unplanned work appeared This old pile collapsed...  So I had to rebuild it  Job done! This took me quite some time  This, by the way is our outdoor-shower!   A new (unplanned) job! During the winter, the mice have dug many burrows in the grass. Since I cut in autumn the grass by hand with the scythe , I better flatten all this soil using a rake. This was quite a job. You probably ask yourselves, why I do not "get rid" of the mice. Well, in the first year when we had the cabin I did buy some traps that I installed in the mouse holes. I was successful! But when I took the first (dead) mole out of the hole, I felt so sorry for "him", that I stopped killing them. With those two unplanned jobs I was not able to cut some more fir-trees. The last two and a half hour I cleaned the cabin and made it ready to be left alone for some time. and then I walked down to the village, where I took the last "Postauto" (public Coach)  which brought me down to the Railway stat...

At the Log Cabin March 28 2022, second day

Bild
This pile I wanted to "work through" Old, dry branches of a fir-tree The thicker branches will be used in the outdoor-stove. The thin ones are helpful to start the fire Cutting the branches... And stapling them besides the stove Those fir-trees have to be cut, they are getting too tall Ready for the job! all safety stuff (trousers helmet and glove, also the shoes I wear are safety-ones) The bigger fir-trees are "gone" A bit further down I noticed two alder-trees which had fallen down, so I cut them into pieces Job done! all the wood including the branches are piled up and covered!

Täggelibockfahrt, Sonntag, 29. August 2021

Bild
 Am Sonntag, 29. August 2021 fand eine Täggelibock-Mitgliederfahrt statt. Wir alten Täggelibock-Kameraden, zum Teil mit Partnerin haben mit Freude daran teilgenommen. Das Wetter war zum Glück besser als gemeldet: wir haben während der ganzen Fahrt keinen Tropfen Regen abbekommen. O.K., es war relativ kühl, aber es gibt ja Kleider! Schiffsführer Willy Spahr hat am bewährten Grillplatz zwischen Ringgenberg und Niederried beim "Entenstein" angelegt und die Mannschaft hat ein super Feuer gemacht, so dass nach einiger Zeit wunderbar grilliert werden konnte. Zum Dessert hatte Gabriela jede Menge selbstgebackene Kuchen mitgebracht. Zusätzlich hat auch Dagmar (Plutos Frau) auch noch zwei Kuchen spendiert. Bei der Rückfahrt nach Bönigen ist der Schiffsführer mit uns noch eine schöne Runde über Iseltwald hinaus gefahren. Wir Veteranen haben nach der Ankunft noch auf der Terrasse vom Restaurant Seehotel gegenüber der Anlegestelle "Halt gemacht". Bald einmal sahen wir, dass mit...

Hüüsli-Tage August 2021

Bild
Unser Hüüsli / our log cabin Fliegenpilz /  Amanita muscaria Parasol /  Macrolepiota In Butter gebraten - ein Leckerbissen /  Fried in butter - a treat Schöne Eierschwämmli /  egg sponges Wenn es viele davon gibt, ist Sterilisieren angesagt / When there are plenty, we sterilize some of them Unser Johannisbeerstauch hat dieses Jahr sehr schöne Beeren /  Our currant bush has very nice berries this year Verrostete Teile des Ofenrohrs mussten ersetzt werden / Rusted parts of the stovepipe had to be replaced Unser geheimer Geniesser-Platz musste zuerst gemäht werden /  Our secret leisure place had to be mowed first   Holzen, eine Lieblingsbeschäftigung von mir // Woodwork, one of my favorite things to do Zum Hüüsli gehört ein Stück Wiese, welches wir immer so spät mähe...